La révolution de l'or noir
Elle avait jailli là pour la première fois en 1932. Mais c’est à partir des années 1960 que la précieuse huile a bouleversé le destin d’une péninsule devenue l’objet de toutes les convoitises.
Elle avait jailli là pour la première fois en 1932. Mais c’est à partir des années 1960 que la précieuse huile a bouleversé le destin d’une péninsule devenue l’objet de toutes les convoitises.
C'est le général de Gaulle qui, à la fin de la guerre d'Algérie, a fait du rapprochement avec les pays du monde arabe une priorité. Un choix qui n'a pas été remis en question depuis. Le refus de Jacques Chirac de soutenir la guerre anglo-américaine contre l'Irak, en mars 2003, le montre une fois encore. Quels sont les ressorts de cette politique ?
Au-delà de l'actualité la plus immédiate, André Kaspi analyse les origines de la politique américaine au Proche- et au Moyen-Orient. Prise entre la guerre froide, le souci du pétrole, le soutien à Israël et le péril islamiste.
Ils sont près de trente millions, essentiellement répartis entre la Turquie, l'Iran et l'Irak. Minorité rebelle et divisée, souvent victime d'une répression féroce, parfois adepte de la guérilla voire du terrorisme, cette population marginalisée a été à nouveau à la une de l'actualité avec l'arrestation et la condamnation à mort d'Abdullah Öcalan. Mais qui sont les Kurdes ? Et que réclament-ils ?
Le 17 janvier 1991, à 3 h du matin, l'opération « Tempête du désert » est déclenchée. En quarante jours, à la tête d'une coalition de vingt-huit nations, les États-Unis libèrent le Koweit et anéantissent les ambitions territoriales de Saddam Hussein. Au moment où disparaît l'URSS, l'Amérique, désormais seule superpuissance de la planète, triomphe. Sept ans plus tard, la même question demeure : une victoire pour quoi faire ?
Sindbad, Aladin, Ali Baba : autant de personnages bien connus des lecteurs européens, qui considèrent « Les Mille et une nuits » comme une savante succession de récits entremêlés les uns aux autres. Cette vision est entièrement fausse. Nées en Inde, enrichies par des lettrés iraniens, tardivement transcrites et réécrites en langue arabe, enfin remodelées par leurs traducteurs français, « Les Mille et une nuits » sont une œuvre composite, et sans cesse remaniée : une œuvre sans auteur, et sans forme définitive.
En poursuivant votre navigation sur les sites du groupe Sophia Publications, vous acceptez l'utilisation des cookies permettant de vous proposer des services et contenus personnalisés.